No exact translation found for حد الإنفاذية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حد الإنفاذية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las unidades encargadas de asegurar la observancia de la legislación antiterrorista en los países que participan en el programa relativo a esas sustancias;
    (2) وحدات إنفاذ قانون مكافحة الإرهاب في البلدان المشاركة في برنامج المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية؛
  • Las dependencias de seguridad que se establecerían servirían para intensificar los controles e impedir el tráfico de mercancías ilícitas y otros actos de delincuencia organizada, así como para facilitar el comercio legítimo.
    وستعمل وحدات الإنفاذ التي يُعتزم استحداثها على تعزيز الضوابط ومنع الاتجار بالسلع غير المشروعة والجرائم المنظمة الأخرى، فيما تسهل في الوقت ذاته التجارة المشروعة.
  • i) El establecimiento de dependencias de represión multiinstitucionales en determinados puertos de contenedores para identificar y verificar los contenedores marítimos utilizados para el tráfico de drogas ilícitas y otros artículos de contrabando;
    (ط) إنشاء وحدات إنفاذ مشتركة بين عدد من الأجهزة في موانئ منتقاة من موانئ الحاويات لاستبانة وفحص الحاويات البحرية المستخدمة لتهريب المخدرات غير المشروعة وغيرها من السلع المهربة؛
  • • La concesión a la dependencia de inteligencia financiera de atribuciones de investigación y aplicación de la ley.
    • تفويض صلاحيات التحري والإنفاذ إلى وحدة الاستخبارات المالية.
  • La política de la policía a este respecto prescribe una coordinación reforzada con las dependencias de aplicación económica de las leyes como las autoridades fiscales y el Organismo encargado del blanqueo de dinero en delitos del crimen organizado en general y en delitos de tráfico en particular.
    وتقتضي سياسة الشرطة في هذا الصدد تعزيز التنسيق مع وحدات إنفاذ القوانين الاقتصادية، مثل الهيئات الضريبية والوكالة المعنية بمكافحة تبييض الأموال، فيما يتصل بعمليات الجريمة المنظمة بصفة عامة وجرائم الاتجار بصفة خاصة.
  • Como suele ocurrir, las partes en el acuerdo conservan la facultad discrecional de limitar o poner fin a las actividades de coordinación de las medidas de aplicación.
    وكالعادة، يحتفظ الأطراف في الاتفاق بسلطة تقديرية للحد من هذا الإنفاذ المنسق أو إنهائه.
  • Hemos tenido que endeudarnos con otra funeraria para enterrar a nuestro padre.
    كان علينا إنفاذ الحد ببطاقاتنا الإئتمانيّة لأجل جنازة أخرى في الموطن لدفن أبي
  • El Relator Especial señaló que la aplicación del artículo 8 era prácticamente automática.
    وُصفت المادة 8 بأنها آلية إلى حد كبير من حيث إنفاذها.
  • También se trataron de forma exhaustiva los aspectos reglamentarios y las obligaciones de las dependencias de investigación de los organismos encargados de hacer cumplir las leyes en materia de lucha contra el blanqueo de dinero.
    ونوقشت بالتفصيل أيضا الجوانب التنظيمية وواجبات وحدات التحقيق التابعة لوكالات إنفاذ قوانين مكافحة غسل الأموال.
  • Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.
    وُصفت المادة 8 بأنها آلية إلى حد كبير من حيث إنفاذها.